A rare Saturday post
I hope you enjoy it

An fine Autumn leaf from this mornings walk



An fine Autumn leaf from this mornings walk

When other plants bow to the frost
chrysanthemums alone show their beauty
this is the nature of things
there's no changing the seasons
I sprinkle their pedals in homemade wine
at sunset I sit down with farmers
under thatched eaves all of us drunk
life is about more than plenty

Poem from Wei Ying-wu written in the fall of 780 at Shanfu Temple.
From In Such Hard Times translated by Red Pine.
Comments